Für meinen Kunden Nynas GmbH, einen international tätigen Konzern, lese ich regelmäßig die Kundenzeitschrift „Naphthenics Magazine“ Korrektur. Bevor die Arbeitsversion mich erreicht,  wurde der Text von einem fremden Übersetzer ins Deutsche übertragen. Auf meinem Schreibtisch geht es nun zum einen um die korrekte Zeichensetzung und Grammatik, zum anderen um den muttersprachlichen Feinschliff .